يوفر Subtitle Manager طريقة سهلة لتعديل ملفات الترجمة باستخدام التنسيقات المدعومة المخزنة على الجهاز.
تنسيقات ملفات العنوان الفرعي المدعومة:
-. الصربية (SubRip)
- .vtt (WebVTT)
المهام:
- ضبط توقيت الترجمة (جميع التوقيتات / بشكل فردي).
- تحرير النصوص العنوان الفرعي.
- إضافة / إزالة المكونات من ملفات الترجمة.
- إنشاء ملفات الترجمة الجديدة.
- تحويل بين الأشكال المدعومة.